Principal

Diario YA


 

EE.UU. INVESTIGARÁ LAS CAUSAS DEL ACCIDENTE

El aparato siniestrado era de fabricación norteamericana

   El Consejo Nacional de Seguridad en el Transporte de Estados Unidos (NTSB, por sus siglas en inglés) enviará a Madrid un equipo para investigar las causas del accidente en el aeropuerto de Barajas, ya que el avión siniestrado, un MD-82, era de fabricación norteamericana.

   Según informó el portavoz del NTSB, Keith Holloway, en declaraciones recogidas por la CNN, la aeronave pertenece a la compañía McDonnell Douglas, uno de los grandes constructores estadounidenses.

   El portavoz aseguró que el equipo de investigación partirá hacia Madrid "tan pronto" como este organismo reúna a los expertos designados para esclarecer las causas del accidente.
 

DIPLOMÁTICOS INGLESES Y ALEMANES

   Responsables de la Embajada alemana se encuentran ya en la Terminal 4 del aeropuerto de Madrid-Barajas para averiguar si hay compatriotas entre las víctimas del accidente sufrido esta tarde por un avión de la compañía Spanair, informaron a Europa Press fuentes del Consulado alemán en Madrid. El avión de Spanair volaba en código compartido con el vuelo de la compañía alemana Lufthansa LH 255.

   Asimismo, el Consulado británico en Madrid también ha enviado personal al aeropuerto de Madrid-Barajas con el mismo objetivo, ya que España es el principal destino de vacaciones elegido por los ciudadanos de Reino Unido. Unos 17 millones de ellos nos visitan cada año, mientras que otros 760.000 residen en este país.

   El número de muertos en el accidente asciende a unos 150, según informaron a Europa Press fuentes oficiales. La cifra no es fija todavía puesto que aún se desarrollan las labores de rescate dentro de la aeronave.

LA TRAGEDIA, EN LA PRENSA MUNDIAL

  Numerosos periódicos de todo el mundo se hacían eco en sus ediciones electrónicas del accidente en el aeropuerto de Barajas (Madrid) del vuelo JK 5022 de la compañía Spanair en el que al menos habrían muerto 150 personas, poco después de que se produjera el siniestro.

   El vuelo JK 5022 cubría la ruta Madrid-Las Palmas de Gran Canaria, y compartía código de vuelo con el LH 2554, de la aerolínea alemana Lufthansa. En este país, el diaria 'Bild' informaba en portada de que en el avión viajaban 166 pasajeros de los que 164 eran adultos y dos serían niños.

   Igualmente, el diario 'Frankfurter Allgemein Zeitung' (FAZ) hacía referencia a 140 víctimas mortales, el 'Spiegl' informaba en su portada de 45 fallecidos y el 'Die Welt' señalaba, antes de que se confirmara esa cifra en España, que las unidades de salvamento temían que la cifra pudiera llegar a haber 150 fallecidos.

FINLANDIA DESTACA EL SUCESO DE SPANAIR, DE LA AEROLÍNEA SAS

   Por su parte, los principales periódicos finlandeses, país de bandera de la aerolínea SAS, propietaria de Spanair, informaba también en sus portadas electrónicas del siniestro en el 'Helsingin Sanomat', 'Ilta Sanomat' y 'Aamulehti'.

   También en otros países europeos como en Dinamarca, el periódico 'Morgenavisen Jyllands Posten (JP)', destacaba a toda página el suceso de Barajas. En cuanto a la prensa francesa, los diarios 'Le Monde', 'Le Figaro', 'Le Parisien', 'Liberation' o 'Le Nouvel Observatour' mostraban en su portada imágenes de la columna de humo que produjo el avión al incendiarse poco después de despegar.

   En Italia, 'Corriere della Sera', 'La Stampa' y 'La Republica' daban cuenta de la catástrofe aunque titulaban con la cifras extraoficiales más elevadas en los primeros momentos tras la catástrofe, mientras que en Portugal el rotativo 'Publico' también informaba del accidente aéreo.

   Por otro lado, los medios de comunicación británicos hacían referencia al suceso también en los lugares más destacados de sus ediciones digitales. La prensa de Reino Unido fue la más cautelosa al exponer las cifras provisionales de fallecidos. Ese es el caso de diarios como 'Daily Mail', 'The Telegraph' o 'The Sun'. Por su parte el diario 'The Guardian' hablaba de "decenas de personas" y la cadena de televisión 'Sky News' informa del hecho.

AMÉRICA LATINA, CAUTELOSA CON LAS CIFRAS DE VÍCTIMAS

   En cuanto a la prensa de América Latina, los principales medios de comunicación del subcontinente también informaban en sus portadas digitales de la catástrofe registrada en la terminal 4 de Barajas. En Colombia, 'El Tiempo', 'El Espectador', 'Caracol Radio' o 'RCN' destacaban el suceso aunque cada uno de ellos con cifras de víctimas y heridos diferentes por la confusión de los primeros momentos, lo mismo que el resto de medios de comunicación de todo el mundo.

   En Argentina, la agencia de noticias Télam informaba del hecho de acuerdo a los medios de comunicación españoles y el rotativo 'La Nación' hablaba de "tragedia aérea en Barajas".

   Asimismo, la prensa venezolana destacaba también el siniestro, como 'El Universal' y 'El Nacional', y en Chile, el diario 'La Tercera' informaba de las cifras de víctimas una vez confirmadas por las autoridades españolas y en México, 'El Universal' expresaba la catástrofe como "avionazo en Madrid'".

   En Australia, también los diarios 'The Australian', 'The Herald Sun' y la Radio Televisión australiana 'ABC' actualizaban puntualmente la información disponible hasta el momento.

   Diarios estadounidenses como 'The Washington Post' y 'The New York Timas' también recogían la noticia, al igual que 'USA Today'. En Asia, la agencia oficial de noticias china 'Xinhua' recogía que "un avión de pasajeros de la aerolínea española Spanair efectuaba un aterrizaje de emergencia con resultado de al menos 21 muertos y 40 heridos en el aeropuerto de Madrid". Por su parte, la agencia japonesa de noticias 'Kyodo News' también recogía el siniestro en sus titulares de sucesos.

   Por otro lado, todas las cadenas generalistas españolas interrumpieron su programación habitual para narrar las evolución de los hechos, salvo La 2 de TVE, que emitía en diferido pruebas deportivas de los Juegos Olímpicos de Beijing.
 

Etiquetas:accidente aereo